DataLife Engine / В Актобе с размахом отпраздновали Көрісу

В Актобе с размахом отпраздновали Көрісу

В Актобе с размахом отпраздновали Көрісу


В этот день необходимо простить все былые обиды, говорить друг другу теплые слова и напутствия.

Мансур АМАНГЕЛЬДИЕВ


Праздник Көрісу с казахского языка переводиться как «встреча». Испокон веков кочевники, возвращаясь с зимних пастбищ, ходили друг к другу в гости поздравл ять с приходом весны и узнать, все ли земляки благополучно пережили зиму, а также обменяться новостями.

Этот праздник - символ плодородия, уважение и заботы друг к другу. Празднуют Көрісу обычно в Западных регионах Казахстана: Актюбинской, Атырауской, Западно-Казахстанской и Мангистауской областях, но сейчас праздник стал общенациональным достоянием, ведь не случайно президент страны ежегодно поздравляет с этим светлым днем всех казахстанцев.

- Издревле люди с нетерпением ожидали этот день весеннего пробуждения. Зовущий к единению и согласию праздник служит ярким воплощением традиционной отзывчивости нашего народа. Пусть новый год будет благодатным! – написал президент Касым-Жомарт Токаев в своем аккаунте Twitter.

Сохраняя традиции

Актобе не изменяет традициям, ежегодно в городе с размахом отмечают день Көрісу. Не смотря на стихию, изменчивую погоду и паводки, которые неожиданно обрушились на город, актюбинцы 14 марта собрались в парке имени Первого президента. Акимат города позаботился о тем, чтобы праздник доставил непередаваемые эмоции и передал всю теплоту этого дня. На площади перед сценой установили юрты, качели – алтыбакан, в казанах жарили баурсаки и готовили плов. Девушки и парни в национальных костюмах пели и танцевали.

Руководитель отдела культуры и развития языков города Актобе Асель Булекова поделилась своим восприятием этого праздника.
- Көрісу – это светлый праздник, наш древний обычай - приветствовать друг друга в дни наступления весны. В этот день надо простить старые обиды, говорить друг другу добрые слова и пожелания. Мы рады, что актюбинцы собрались сегодня вместе. В мероприятии участвуют отличники культуры, известные горожане. Местные товаропроизводители и фермеры привезли свою продукцию и организовали ярмарку, ремесленники и художники привезли свои творения на выставку. Уверены, что народ останется доволен, - отметила Асель Булекова.

На протяжении всего торжества со сцены непрерывно звучала этно-музыка, люди подпевали, пускались в пляс, а после заходили в юрты, где их щедро угощали национальными яствами: баурсаками, Наурыз-коже, казы и карта. В одной из юрт актюбинцам дали попробовать древние казахские блюда: бас-карын – альтернатива бешбармаку, его приготовили из бараньего мяса в бараньем же желудке, сырбаз – тот же куырдак, приготовленный на кумысе и многим другим. Как следует подкрепившись, можно было посостязаться и в спорте. Молодёжь тягала гири, состязалась в армрестлинге, а дети играли в альчики.

- Я сама из Кандыагаша, учусь здесь в медколледже, сегодня вышла прогуляться, а тут встретила столько земляков: все радуются, счастливые. Нас угостили баурсаками, бешбармаком и напоили чаем. Сегодня увидела столько нового для себя, открыла такие таланты, которых я даже представить не могла! Как богата наша земля художниками, певцами, ремесленниками! Всех с праздником! – поделилась впечатлениями Динара.

Многодетная мать, актриса драматического театра имени Т. Ахтанова, кавалер ордена «Құрмет», деятель культуры Казахстана и Кыргызстана Шалкия Бахытжанова говорит, что праздник по праву стоит считать общенациональным достоянием.

- Этот праздник символизирует наше единство и нашу сплоченность, согласие, любовь к Родине, - говорит Шалкия Бахытжанова. – Вы сами видите: народ охотно собирается, празднует, справляется о благе друг друга. Раньше считалось, что Көрісу празднуют только на западе Казахстана. Отрадно, что сейчас его празднуют практически везде. Этот праздник знаменует начало весны, а значит, обновления, роста. Я думаю, это близко всем народам. Поздравляю всех с этим днем, желаю всех благ!
15-03-2023, 16:14,73
Вернуться назад